Gaye Kynoch

Gaye Kynoch is a freelance translator from Danish to English, with nearly 30 years’ experience translating books, essays and articles on topics related to history and the arts, in addition to theatre plays and works of fiction. She is British, and now lives in Denmark. She translated The Song of Hild, published by Sacristy Press (Durham) in July 2018.

Photograph of Gaye Kynoch
  • The Song of Hild

    by Vibeke Vasbo and Gaye Kynoch (translator) ★★★★

    Paperback £16.99

    Translated from the #1 Danish Bestseller, this is a gritty, powerful story about the prominent role women played in the spread of Christianity in seventh-century Britain. We are drawn into a world of dark dealings, powerful patriarchy and religious wrangling...

    The Song of Hild - product image

The Song of Hild: The Translator’s Viewpoint

GUEST BLOG: Translators of fiction have a tremendously difficult task, yet their hard work often gets ignored. Here, Gaye Kynoch reveals some of the challenges and joys of translating Vibeke Vasbo’s bestselling novel The Song of Hild from the original Danish. What a vibrant story Vibeke Vas…

Added about 6 years ago.

Never miss a beat.

Be the first to know when we publish new books! Join our mailing list for exclusive discounts, author interviews, and more...